Ved du, hvad de kalder gruppe-selfies?

En anden "kontrovers" overtager internettet: hvad er det rigtige navn til at kalde selfies, vi tager med vennegrupper? Spørgsmålet opstår, fordi udtrykket - selfie, der ikke har nogen portugisisk oversættelse, henviser til et billede, du tager af dig selv. Men ... og når andre mennesker kommer i ligningen, hvordan ser det ud?

Der er ikke for mange versioner opfundet af tech-virksomheder til at prøve at knække et funky, cool udtryk til at beskrive vores kollektive selfies. Udløseren til diskussionen for nylig var LG, der i en pressemeddelelse af LG V30 kaldte billedet “wefie”, ved hjælp af pronomenet vi, “vi” på engelsk.

Latterligt, nej? For selv dem, der har engelsk som deres modersmål, er ordet helt bizart. Og desværre stopper de underlige ting ikke der - hvis udtrykket selfie havde en afslappet og næsten naturlig accept af mennesker, er det ikke tilfældet med “groufie”, en blanding af gruppe og selfie, som Huawei opfandt for længe siden. nogle år i promoveringen af ​​Ascend P7.

En wefie. Eller groufie. Eller "usie". Jeg ved det ikke

Hvem giver mere?

En anden skuffende mulighed for gruppe-selfies blev givet af pressen selv i en Associated Press-artikel tilbage i 2014. I den kaldes billeder "usies", også ved hjælp af et engelsk pronomen, nu skråt, os eller os på portugisisk.

Vi fortsætter med at bruge fredeligt kun selfies til enhver situation, hvor nogen tager et billede, der peger på sig selv.

Under alle omstændigheder kom ingen til en beslutning, der glædede alle. Offentligheden var også opmærksom på forskellige køretøjer, og nye freaks dukkede op, såsom "weie", "weezie", "selvesie" og mange andre dårlige ord, som ingen engang kan tale ordentligt. Og så fortsætter vi med at bruge fredelige kun selfies til enhver situation, hvor nogen tager et billede, der peger på sig selv, alene eller ledsaget.

Hvilket ord synes du er bedst at bruge til at beskrive en gruppe-selfie? Fortæl os her i kommentarerne!